as in the Spanish phrase for the Mexican holiday: Dia de los Muertos. http://www.cnn.com/2013/05/10/us/dis...html?hpt=hp_t3
Apparently, they want to trademark the phrase for marketing purposes because of an upcoming film that will have Dia de los Muertos in the title in some way. They don't want competition from cheap knockoffs.
Problem is, this is a major Mexican holiday that is gaining ground in the US, and a lot of people are hopping mad over it.
Given how they continually extend trademarks and copyrights so they can continue selling overpriced merchandise in perpetuity, I'm not sympathetic to them.
I liked this editorial cartoon on the flap: Muerto Mouse
Apparently, they want to trademark the phrase for marketing purposes because of an upcoming film that will have Dia de los Muertos in the title in some way. They don't want competition from cheap knockoffs.
Problem is, this is a major Mexican holiday that is gaining ground in the US, and a lot of people are hopping mad over it.
Given how they continually extend trademarks and copyrights so they can continue selling overpriced merchandise in perpetuity, I'm not sympathetic to them.
I liked this editorial cartoon on the flap: Muerto Mouse
Comment